母语表达图书 翻译

发布时间:2018-03-08 23:52:15
 

1.地道的母语表达图书 翻译,尤其是做英文 翻译中文,精通中文肯定 是首要条件。一说“精通中文”很多人就以为 会写会说中国话就行了。完全不是这样,精通中文意味 着中文表达要地道。要想中文表达 地道,就必须让古诗 文底子厚实,因为中国的语 言文字是从古代发展过来的。不寻根,不懂根,你的中文水平 一定是高不到哪儿去的。深厚的古诗文 功底会让译文更简洁、更有味道则应 该是起码的要求。 如果你改用一 般语言,估计翻译出来 的句子很长。

 
 
友情链接:    9号彩票开奖   凤凰彩票网   W彩票开奖走势   必赢网   国民彩票